Règlements auto 4 cylindres 2019

Les décisions des juges et arbitres sont finales et irrévocables.
Esprit sportif et courtoisie, notre but est de donner un bon spectacle.

Règlements généraux

  • A1 Tous les conducteurs en état d’ébriété ou sous l’influence de drogues seront disqualifiés.
  • A2 Les participants doivent avoir 18 ans. Nous acceptons les conducteurs qui auront 16 ans avant la date de l’événement sur présentation de la carte d’assurance maladie et avec la signature d’un parent.
  • A3 Tout ce qui n’est pas inscrit sur cette liste de règlements est interdit. Seules les modifications inscrites sur cette liste seront acceptées pour les véhicules de cette catégorie.
  • A4 Toute réparation doit être approuvée par les officiels avant ou durant la journée.
  • A5 Tout manque de respect envers un arbitre, un juge, un autre coureur ou un membre de l’organisation, avant, durant, après les courses ou en tout autre temps pourra entraîner une disqualification et même une suspension du ou des coureurs de un ou plusieurs programmes de derby.
  • A6 Un véhicule jugé trop dangereux ou trop modifié peut être refusé. Les juges seuls peuvent décider si un véhicule peut courser.

Règlements pendant la course

  • A7 Un casque de sécurité approuvé est obligatoire durant toute la course. Si votre auto n’a pas de pare-brise, il est obligatoire d’avoir un casque avec visière pendant toute la course, sinon vous serez disqualifié. Les conducteurs doivent être habillés de chemises à manches longues, de pantalons longs et de souliers fermés (des bottines sont fortement recommandées).
  • A8 Si votre véhicule prend feu, la course est arrêtée et les pompiers l’éteindront. Si après la reprise de la course, votre véhicule prend feu une deuxième fois, vous serez automatiquement disqualifié. S’il y a une fuite dans le réservoir à essence, vous serez disqualifié. Si le siège du conducteur, le poteau qui renforce ce siège ou le renforcé de métal qui protège la porte du chauffeur cède suite à un impact, vous serez disqualifié. Une ceinture de sécurité fonctionnelle est obligatoire.
  • A9 Si vous frappez un véhicule dans la portière du conducteur sans avoir, de façon évidente, tenté de l’éviter vous serez automatiquement disqualifié.
  • A10 Vous avez un maximum de deux minutes pour frapper un autre véhicule. Si votre véhicule est arrêté, vous avez deux minutes pour repartir et en frapper un autre. POUR LES AUTOS 4 ET 6 CYLINDRES SEULEMENT, LORSQU’IL RESTE TROIS VÉHICULES EN FONCTION, VOUS N’AVEZ QU’UNE MINUTE POUR FRAPPER UN AUTRE AUTO.
  • A11 Un véhicule jugé trop endommagé et dangereux pour la sécurité de son conducteur pourra être disqualifié par les officiels. Le conducteur qui est le dernier à avoir frappé un véhicule non disqualifié sera le gagnant.
  • A12 Lorsque la course est arrêtée, vous devez rester assis et attaché dans votre véhicule sinon vous serez disqualifié. S’il y a du danger, l’arbitre vous permettra de sortir du véhicule.

Préparation des autos 4 cylindres

  • B1 VÉHICULE
    • Il est défendu de modifier la forme originale de tout véhicule dans cette catégorie.
  • B2 PRÉPARATION DU VÉHICULE OBLIGATOIRE
    • Toutes les garnitures doivent être enlevées (chrome, miroirs, poignées de porte, moulures, antenne, vitres, lumières avants et arrières). Le siège arrière doit être enlevé et l’intérieur du véhicule nettoyé de toute garniture et débris.
    • Attache de remorque et renforcements de tout genre doivent être enlevés.
    • LES COUSSINS GONFLABLES DOIVENT ÊTRE RETIRÉS OU DOIVENT DEMEURER INTACTS, NE JAMAIS COUPER LE COUSSIN.
  • B3 MOTEUR
    • Les supports D’ORIGINE ou « HOME MADE » sont acceptés, mais ne doivent en aucun cas renforcir le véhicule. LES PATTES DE MOTEUR DOIVENT ÊTRE ORIGINAL.
    • Les swap moteur sont acceptés.
    • Les rack à moteur sont interdits.
  • B4 HEADERS
    • Les headers sont permis.
  • B5 TRANSMISSION
    • Aucun renfort n’est accepté.
    • Seulement le support de transmission d’origine (de compagnie) du véhicule est accepté. Si vous ne possédez pas celui d’origine, celui-ci peut être remplacé par une flat barre d’un demi pouce d’épais par trois pouces de large MAXIMUM. Il peut être soudé ou boulonné au frame.
  • B6 COOLER À TRANSMISSION
    • Vous pouvez déplacer le cooler à transmission à l’intérieur SEULEMENT du compartiment à moteur.
    • Seul le cooler original est accepté. PAS DE HOME MADE.
    • Il est DÉFENDU de le placer à l’intérieur de l’habitacle.
  • B7 RADIATEUR
    • Radiateur comme d’origine SEULEMENT.
    • Le radiateur peut être enlevé pour mettre un BYPASS.
    • Vous devez remplacer l’antigel par de l’eau.
  • B8 SHIFTER ET PÉDALE
    • Ils peuvent être remplacés.
  • B9 DIFFÉRENCIEL
    • Aucun différentiel renforcé n’est accepté.
    • Les cardans doivent être originaux et non modifiés.
    • Le différentiel peut être soudé (pour la traction).
    • Le différentiel doit avoir un MAXIMUM de cinq studs.
  • B10 COLONNE DE DIRECTION
    • Elle ne peut être changée ou modifiée.
    • Vous pouvez souder une chaîne sur la colonne de direction pour la retenir si elle brise lors de la course.
  • B11 CONDUITE
    • Toutes les pièces de conduite doivent rester original de A à Z.
    • Seules les rods de conduite d’origine peuvent être renforcées avec une rod d’un demi pouce MAXIMUM, soudé à la rod.
  • B12 SUSPENSION
    • Il est permis d’attacher les lames de suspension ensemble.
    • Vous pouvez changer les coils ou les lames de suspension.
    • AUCUNE pièce de suspension NE PEUT être renforcé.
    • Une flat barre d’un quart de pouce d’épais entre la table et le frame pour retenir la table est acceptée.
    • Un tube peut être mis à la place du choc arrière.
    • Vous pouvez lever ou baisser la suspension. Cependant, les pare-chocs avants et arrières doivent être à une hauteur raisonnable.
  • B13 PNEUS
    • Les plombs devront être enlevés à l’intérieur comme à l’extérieur sur toutes les roues.
    • PAS de pneus surdimensionnés, pneus à clou, rally, lift ou pneus plein.
    • Pneus doublés ou LT acceptés.
    • Les pneus peuvent être vissé sur le rime.
    • AUCUN rime modifié ou renforcé n’est accepté.
    • Les protecteurs de valve sont acceptés.
  • B14 PARE-CHOCS
    • Les pare-chocs doivent être STOCK. PAS DE PARE-CHOC AVANT À L’ARRIÈRE.
    • Les chocs doivent rester à l’endroit d’origine.
    • Le pare-choc peut être chaîné ou soudé au bout du frame. Si les chocs sont laissés en place, ils peuvent être soudé au frame ainsi que le pare-choc aux chocs.
  • B15 FRAME
    • Il est INTERDIT de peinturer ou de camoufler le frame ou le subframe.
    • AUCUNE réparation, soudure ou renforcement n’est accepté.
    • On peut bosser le frame arrière, le natcher ou même le raccourcir s’il est trop endommagé, SANS RAJOUTER DE FER.
  • B16 CAPOT
    • Vous devez percer deux trous de quinze pouces de diamètre minimum dans le capot et enlever la tôle. Ceci pour faciliter le travail des pompiers lors d’incendie.
    • Le capot peut être retenu et relié au frame par un MAXIMUM de deux rods d’un diamètre d’un pouce MAXIMUM. Les rods ne doivent pas être reliées entre elles.
    • Deux points d’attache MAXIMUM (deux fer angle soudé à la tôle avec boulons pour les reliés, rode en L ou chaine) peuvent être rajouté au capot.
    • MAXIMUM de six tarots par rod.
    • Les washers et attaches ne doivent pas avoir plus de douze pouces de long.
    • Aucune bolt ne doit dépasser sur les côtés du véhicule de plus de deux pouces ainsi que sur le capot de plus de six pouces.
    • Le capot NE PEUT PAS ÊTRE soudé.
    • Le capot doit être prêt à s’ouvrir au moment de l’inspection. TOUS LES CAPOTS DE CETTE CLASSE SERONT OUVERTS AU MOMENT DE L’INSPECTION.
  • B17 VALISE
    • Un MAXIMUM de deux rods de 1 pouce de diamètre MAXIMUM peuvent retenir la valise et être relié au frame OU quatre points d’attaches (deux fer angle soudé à la tôle avec boulon pour les reliés, rode en L ou chaine) OU la valise peut être soudé au complet. Pour combler la fente tout le tour de la valise, vous pouvez utiliser une rod 3/8 de pouce de diamètre MAXIMUM pour la souder.
    • Les washers et attaches ne doivent pas avoir plus de six pouces de long.
    • MAXIMUM de six tarots par rod.
    • Vous devez OBLIGATOIREMENT percer un trou de douze pouces de diamètre dans le centre de la valise pour voir à l’intérieur.
    • Vous pouvez faire les buschings entre le frame et le plancher de la valise. SEULEMENT deux rods peuvent traverser le couvercle de la valise.

  • B18 PORTE
    • Les portières avant de chaque côté, doivent être libre de toutes inscriptions. Elles sont réservées pour le numéro de la voiture. Celui-ci doit avoir un minimum de vingt-quatre pouces de hauteur et doit bien se lire de loin.
    • Toutes les portes doivent être chaînées d’un maximum de trois chaînes par porte. Rien d’autre ne sera toléré pour retenir les portes (duck tape, broche, bolt ou metal screw).B3
    •  La porte du conducteur doit obligatoirement être protégée par un renforcé de métal ou un tuyau d’environ quatre pouces, fixé par quatre bolts d’un minimum d’un demi pouce de diamètre (une bolt dans l’aile avant, deux bolts dans la porte et une bolt dans l’aile arrière). Le renforcé doit dépasser de la porte du conducteur d’environ un pied à l’avant et un pied à l’arrière. Seule la porte du chauffeur peut être soudée.C4A
    • Si les portes du véhicule sont déchirées lors d’une course, vous pouvez les réparer avec de la tôle d’une même épaisseur que celle d’origine.
  • B19 PARE-BRISE
    • Le pare-brise ne doit pas être obstrué par des dessins ou des logos publicitaires.
  • B20 RÉSERVOIR D’ESSENCE
    • Vous pouvez remplacer le réservoir d’essence original par un autre type approuvé pour véhicule motorisé (réservoir de bateau, motoneige). Celui-ci devra être muni d’un bouchon adéquat. Pas de bidon de ravitaillement. Vous devrez alors enlever le réservoir original.
    • Aucune fuite ne sera tolérée.
    • Vous avez droit à un maximum de quinze litres d’essence dans le réservoir.
    • Vous pouvez déplacer le réservoir d’essence à l’intérieur de véhicule. Celui-ci devra être fixé très solidement de façon à ce qu’il ne puisse bouger et il devra être à un MINIMUM de deux pieds de la batterie (on recommande de l’installer à la place du siège arrière).
    • Un support peut être installé pour fixer le réservoir. Le support ne doit absolument pas renforcir le véhicule.
    •  Les courroies de tôle trouées ne peuvent pas être utilisées pour fixer le réservoir à essence.
  • B21 BATTERIE
    • Vous pouvez protéger la batterie avec un support de métal. Ce support ne doit absolument pas renforcir le véhicule.
    • Vous pouvez déplacer la batterie à l’intérieur du véhicule. Cependant, elle doit être à un minimum de deux pieds du réservoir à essence. Il est suggéré de la mettre à la place ou dans le siège passager. Celle-ci devra être fixée très solidement de façon à ce qu’elle ne puisse bouger.
    •  Les courroies de tôle trouées ne peuvent être utilisées pour fixer la batterie.
  • B22 PROTECTION ET INTÉRIEUR DE L’HABITACLE
    • Le siège du conducteur doit être en bon état et doit être renforcé, par l’arrière, d’un poteau de métal fixé au plancher, par deux bolts. Il doit dépasser du toit d’un maximum d’un pied.
    • Les bushings d’origine SEULEMENT peuvent être refait à l’intérieur de l’habitacle.

    • Seul les planchers pourris peuvent être refait avec de la tôle d’une même épaisseur que celle d’origine.

 

TOUT CE QUI N’EST PAS INSCRIT SUR CETTE LISTE DE RÈGLEMENTS EST INTERDIT, SEULES LES MODIFICATIONS INSCRITES SUR CETTE LISTE SERONT ACCEPTÉES POUR LES VÉHICULES DE CETTE CATÉGORIE.

TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE APPROUVÉE PAR LES OFFICIELS AVANT OU DURANT LA JOURNÉE.

LES DÉCISIONS DES JUGES ET ARBITRES SONT FINALES ET IRRÉVOCABLES.